E 0964          WEED; VEST, VESTIARY

The word "weed" is of Germanic origin. The words “ vest “ and “ vestiary” have Latin origin .

H 0205            ה ט ע

Concept: dress

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ה ט ע

‛athà

to cover, dress oneself

Related English words

vest, vestiary

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ה ט ע

‛athà

to cover, dress oneself

‛a th

Greek

εσθης

esthès

dress

e s th

Latin

vestis ;

vestiarium

vestis ;

vestiarium

dress ;

wardrobe

ve s t

English

weed

garment, clothing ;

w (e) d

Old English

wæd, wæde, gewæde,

covering, dress, clothing ;

ve s t

 

 

Proto-Semitic *‛ATHA --- *WĀD- Proto-Germanic

 

 

In most cases in which a European word begins with a V or W, its Hebrew relative will have an initial “waw”, that later has changed into a “yod”, pronounced “Y” as in English “you”. But also in a number of cases the European V or W will correspond with a guttural little audible “Ayin” in Hebrew. So it seems to be in this entry.

 

Greek “-ès” and Latin “-is” are suffixes, not part of the root.

 

Note:
  • Greek/Latin, Germanic, Hebrew. This entry must be compared with number E 0965 (Hebrew 0540). Then we see that we there are similarities between English “ vest “ and two quite different Hebrew roots. That would be valid only if we could establish a kinship between the two Hebrew roots, but we can not . Something obviously is not quite convincing.

     

    It is well possible that the similarities in reality are two different ones . The first is then seen , between Germanic “ wāt “ and Hebrew “ ‘athà “, in this entry . The other one is described in entry E 0965 (Hebrew 0540) and regards Indo-European "*W E S-", with the Latin word ” vestis “ and Hebrew “ lawash “.

     

    Then the conclusion is that the Latin and Greek words of this entry are not related to the Semitic ones. The similarity and indication of common origin is limited to Proto-Germanic.

 

Note:
  • Greek. This Greek word is said to have been derived from a root *wes, just like the Latin word of this entry.

 

Note:
  • Hebrewע ט ף" has still another root on the same basis : , ‛athaph”, meaning “to cover oneself” or also “to wrap around oneself”, which was in old times a very common way of dressing.

 

Note:
  • Proto-Semitic We find this root in Aramaic "ע ט א, ath'à = he covered himself" and Arabic "ghathā = to cover", where one must note that Arabic often uses "GH-" where Hebrew has an Ayin. These facts give some basis for the hypothesis that also Proto-Semitic had this root for a use as in Hebrew: "to cover oneself, dress": "*ע ט ה" . The use in Syriac for "to extinguish" and that in Akkadian as " was dark" might be far related, but that is rather uncertain.

 

Note:
  • Proto-Germanic. The Old English word "wæd" has sister words in many Germanic languages, such as Old High German "wāt", Old Saxon "wād", Old Norse "wāð" and Middle Dutch "-waet. Proto-Germanic "*W Ā D-" is probable.

     

    A version with the prefix "ge-" is still regularly used in modern Dutch "gewaad = dress". This has or had sisterwords in Old English "gewaede" as shown in the table, besides in Old Saxon "giwādi".

 

Note:
  • Indo-European. With the Latin and Greek words, alive in entry E 0965 (Hebrew 0540) but disqualified for a common origin with the Hebrew root of this entry, our information stays limited to Germanic and no hypothesis can be made for Indo-European.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 05/10/2012 at 9.23.38