RU 1269          POLUTSHATJ

H 0550          ח ק ל

Concept of root : obtaining

Hebrew word

pronunciation

English meanings

ח ק ל

laqagh

to take, receive

Related English words

none

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ח ק ל

      laqagh

to take, receive

l . q . gh

Russian

получать

polutshatj

to take, receive

l . tsh

 

 

Proto-Semitic *LAQAGH < *LAQÀ --- *PO-LŪTSH-ATJ Russian

 

 

This entry can be seen as linked to entry GR 1207 (Hebrew 0547 , lakhad) . The similarity of this entry lies in a common two-consonant root "*L Q*. Let us see the various elements.

 

Note:
  • Russian "polutshatj" has a prefix "PO" that in this case seems not to change but to reinforce the basic concept of the root it has been added to. It also has a suffix "ATJ" that creates the infinitive of a verb. The central part, "LUTSH", ends with a sound that often corresponds with G, K or Q in Germanic languages or as here, Hebrew.

     

    It must be noted that a similar "luūtsh" as a noun says "ray, beam" and is related to Latin "lux" for "light", without any relation to "to take".

 

Note:
  • Hebrew "laqagh" has a related or sister-word " ל ק ט" , "laqath", that stands for "to collect, gather", which is an action of taking many times something. This indicates that there must have been an older two-consonant-root "*L Q" or rather "L . Q . H (accentuated vowel)". And such a root corresponds with the Russian root "L . TSH".

 

Note:
  • Proto-Semitic. This root is known in Phoenician "ל ק ח , L Q GH = to take" and Aramaic "ל ק ח , leqagh = to take". Ugaritic uses the same root and meaning. A similar root "L Q H" in Arabic "laqihat" says " to conceive, to impregnate" and an Ethiopian one means " to lend". Both are too far off to be considered as the same root. Then one sees Akkadian with "laqū = to take", with the shorter two consonant root we hypothesized here above for Hebrew . One may conclude that Proto-Semitic probably had both the original "* ל ק , L Q " and the later developed "*ל ק ח , L . Q . GH ".

 

Note:
  • Indo-European. We have no information outside Russian that allows us to make a hypothesis for Indo-European.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 04/11/2012 at 16.53.56