|
GR 1239 RIGEO
H 0815 ז ג ר
Concept of root : trembling
Hebrew word
|
pronunciation
|
English meanings
|
ז ג ר
ז ה ג ר
|
ragaz;
ragĕzą
|
to
tremble;
trembling
|
|
Related English words
|
none
|
|
Comparison between European words and
Hebrew
|
Languages
|
Words
|
Pronunciation
|
English meanings
|
Similarity in roots
|
Hebrew
|
ז ג ר
ז ה ג ר
|
ragaz;
ragĕzą
|
to tremble;
trembling
|
r . g . z
|
Greek
|
ριγεω
|
rigeo
|
to tremble
|
r . g .
|
Proto-Semitic *RAGAZ --- *RIGĒ-O Greek
The trembling of Greek "rigeo" can be caused both by agitation or by low temperature. But to indicate trembling for cold the Greeks preferred the verb "ριγω , rigo", without the extra E.
This entry is related to entries GR 1220 (Hebrew 0813) and GR 1237 (Hebrew 0814).
There is a difference to be seen in the fact that Greek has a two consonant root "R . G" and that Hebrew uses a third consonant " Z ". But one sees also that Hebrew has related three consonant roots, that use also a different third consonant. There is a clear indication of an older root "*ר ג, R G ", more similar to Greek.
Note:
- Proto-Semitic . This root is seen in Aramaic and Syriac "ר ג ז , regaz = he trembled". OS Arabic also used "ר ג ז " , for the concept of "anger", that may cause trembling. In Arabic the G as usual has become a J, in "rajaz = trembling (also said of sick camels)". This root probably was in use in Proto-Semitic : "*ר ג ז , R G Z". And with that also an older "*ר ג, R G ".
Note:
- Indo-European . A connection with cognates in other Indo-European groups of languages seems not available. The comparison remains between Greek and Semitic.
|
|
|
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 31/12/2012 at 16.03.47 |
|