GD 1117          YECHTEN

H 1048           ח כ י                      

Concept of root : declaration in court

 Hebrew word

pronunciation

English meanings

ח כ י

yakhagh ; wikkągh

to act, declare in court

Related English words

none

Comparison between European words and Hebrew

Languages

Words

Pronunciation

English meanings

Similarity in roots

Hebrew

ח כ י

yakhagh ; wikkągh

to act ; declare in court

y . k . gh

Middle Dutch

gichten ;

yechten

gikhten,

yekhten

to declare in court

g . kg  (t)

 

 

Hebrew YIKKÈGH < Proto-Semitic *WIKKAGH --- *YÈKH_T_EN Middle Dutch

 

 

This entry presents a very special case, in which the Hebrew verb both the older root with initial " W " and the newer root with " Y " were in use. The older version is seen in the intensive form "wikkągh. This is used in Post Biblical Hebrew also for debate outside court.

 

The similarity in their sound/meaning with Middle Dutch is surprising. The Dutch final T is a common way of emphasizing meaning or just pronunciation, without any basic change .

 

Note:
  • Hebrew and Dutch. We see in Dutch two versions, one starting with the Y like Hebrew, the other with G . This second version has then G + KH , but Hebrew always has two gutturals, KH or K plus GH. This may well be a doubling of a second consonant in the far past. True, the third consonant is a Ghet, ח , but the difference in sound with the Khaph , כ , at the end of a word was and is small and may not always have been sufficiently discernable when people chose the alphabetic symbols to be applied. Certain is that the middle or second consonant was a כ , a K that at the end of the word would be pronounced KH.

 

Note:
  • Proto-Semitic . One of the most common developments in Semitic in general but even more in Hebrew in particular is that an initial consonant " W (Waw) ", that often originates as a prefix, is changed into a " Y " (Yod)". Often we find that the change takes place or is seen in some languages but not in all, but a regular pattern is hard to establish. In the case of this entry we see in Hebrew itself both versions. As shown above, one is the root " י כ ח , " the other is " ו כ ח , wikkagh, thaty also says "he argued, disputed, discussed". It is an intensive form of this verb with "Waw". A related root is also seen in Aramaic " א ו כ ח, ukhagh = he proved". The original root without initial Aleph and not yet with initial "Y" may have been present in Proto-Semitic, thus in the form of the predecessor "* ו כ ח , W K GH"". In the comparison we use the vowels seen in the intensive form in Hebrew, that may have been in use in Proto-Semitic.

     

 

Note:
  • Proto-Germanic . The Middle Dutch words of this entry seem rather special, in that we have no information about cognates in other Germanic languages. Therefore we have no hypothesis for Proto-Germanic.

 

 

 

 

 
Created: Tuesday 6 November 2007 at 22.30.54 Updated: 16/12/2012 at 11.52.10